Prevod od "abychom byli přátelé" do Srpski


Kako koristiti "abychom byli přátelé" u rečenicama:

Chci, abychom byli přátelé. To vím.
Ja-ja bih volela da budemo prijatelji.
Chtěla bych, abychom byli přátelé. Jestli o to stojíš.
Pre svega bih volela da budemo prijatelji ako treba prijatelj.
Víte, nemám tady žádné přátele, pouze známé, a rád bych, abychom byli přátelé.
Znaš, ovde nemam prijatelje, samo poznanike, i želeo bih da budemo prijatelji.
Fay, chtěl bych, abychom byli přátelé, opravdu bych chtěl.
Fej, želim da budemo prijatelji, stvarno želim.
Ale jestli chceš abychom byli přátelé, musíš mi říct co se tu děje.
Али ако ћемо да будемо пријатељи, мораш да ми кажеш шта се дешава.
Ne, Lano, chci, abychom byli přátelé.
Ne Lana. Pokušavam ti biti prijatelj.
Harry, když je s tebou teď vše v pořádku chtěla bych, abychom byli přátelé.
Hari, ako je to u redu volela bih da budemo prijatelji.
A pořád říkal, že moc chce, abychom se spolu setkali. A abychom byli přátelé.
Stalno govori koliko želi da se upoznamo i da æemo biti prijatelji.
Jseš tady abys mi řekla, že chceš abychom byli přátelé.
Došla si mi reæi da želiš da budemo prijatelji.
Necháme je, aby nás terorizovali jen proto, abychom byli přátelé.
Oni nas terorišu, a mi smo i dalje prijatelji sa njima.
Chci říct, že nechci, abychom byli přátelé.
Ne želim više ni da budemo prijatelji.
Chci tím říct, že nechci, abychom byli přátelé.
Ne želim da više budemo prijatelji.
Ale s tím, že chci, abychom byli přátelé, jsem to myslela vážně.
Žao mi je. No zaista želim da budemo prijatelji.
Protože jsme ti chtěli ukázat, že nám nic nezabraní, abychom byli přátelé.
Želimo ti reæi da æemo uvek biti prijatelji. Sve si ovo priredila za mene?
Jsem upřímný, když říkám, že chci, abychom byli přátelé.
Iskren sam kada kažem da želim da postanemo prijatelji.
Iane, jsem upřímný, když říkám, že chci, abychom byli přátelé, což je důvod, proč máme tento malý rozhovor, než se do toho někdo zapojí.
Iane, iskren sam kada kažem da hoæu da postanemo prijatelji, zbog èega i imamo ovaj razgovor pre nego se još neko umeša.
Nechci, abychom byli přátelé. Chci, abychom byli něco víc.
Ne želim da budemo prijatelji Želim da budemo vise od toga.
Nechtěl jsem jít po škole domů, tak jsem... chtěl, abychom byli přátelé, abo tak...
Nisam htio iæi kuæi nakon škole... Neæu vas tjerati da mi budete prijatelji.
Chci, abychom byli přátelé s výhodami.
Hoæu da budem prijatelj sa privilegijama.
A opravdu chci, abychom byli přátelé.
И стварно желим да будемо пријатељи.
Takže ne, nechci, abychom byli přátelé.
Па не, ја не апос; т желе да буду пријатељи.
Hele... Jen pro tvou informaci... I když si dávám rok pauzu od randění, pořád chci, abychom byli přátelé.
Samo za tvoju informaciju, iako pauziram godinu dana sa zabavljanjem, i dalje želim da budemo prijatelji.
Stála jste v mé pracovně s přáním, abychom byli přátelé.
Stajala si u mojoj kancelariji i poželela da budemo prijatelji.
Ale i přesto, že mě nemáš rád tím způsobem, stále chci, abychom byli přátelé.
Ali... Iako me ne voliš na onaj naèin, želim da i dalje budemo najbolji prijatelji. -Stvarno?
Protože jsi můj soused a chci abychom byli přátelé.
Jer si moj komšija i želim da se družim sa tobom.
1.3497490882874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?